これは何という狂気だ?

なぜ古いフォーラムを削除するのですか?それらは約15年にわたりRPGツクールコミュニティの大きな柱であり、初心者の開発者向けのチュートリアルやあらゆる種類のリソースの信頼できる情報源でもありました。また、RPG Maker Webのフォーラムレイアウトは、ここにあるものよりもはるかに優れています。

「いいね!」 3

多くの企業が金銭的な目的で何かを行いますが、これは金銭的な目的で行われたものではないと思います。

これは文字通り、ほぼあらゆる面で 100% の損失です。彼らがこれによって何を得たのか、私にはわかりません。

「いいね!」 1

なぜ古いフォーラムを削除するのですか?

  1. 古いフォーラムは、RPG メイカーの旧パブリッシャー企業によって運営されていました。その企業は現在、RPG メイカーを発行していません(一方、この新しいフォーラムは、RPG メイカーの日本の開発会社によって直接管理されています)。
  2. 古いフォーラムは、日本の開発者ではなく、英語圏のパブリッシャーの指示に従って運営されていました。パブリッシャーが望むことと、開発者が望むことは異なる場合があります。彼らの哲学は異なります(このフォーラムでは、開発者の意見が最も尊重されます)。
  3. 日本の開発者は、仲介企業による複雑化を避けて、ここでユーザーの声に直接耳を傾け、対応できます(特に、ここで導入された AI 翻訳技術のおかげで、私たちが英語で投稿した内容が即座に日本語として表示されるため、日本の開発者がすべてを読むことができます)。
  4. 古いフォーラムが存続すると、この新しい公式フォーラムと競合することになります(検索結果、ユーザーの注目、ユーザーベースにおいて)。
  5. 読み取り専用としても古いフォーラムを維持するには、継続的なメンテナンスとセキュリティアップデートが必要です(ユーザー情報やダイレクトメッセージが漏洩しないようにするためなど。したがって、法的には削除することが最善です)。

これで納得できましたか?

追伸:これは私が収集した情報にすぎません。ここでは一般的なユーザーの一人として。(´▽`)

「いいね!」 3
  1. 古いサイトを更新し、新しい方を削除すればよい。
  2. 古いサイトを更新し、新しい方を削除すればよい。
  3. 上記2つの回答は、この問題を生み出さない。
  4. 新しい方を削除すればよい。
  5. 上記4つの回答は、この問題を生み出さない。

Robloxは、長年この方法を取っているウェブサイトとして思い浮かぶ例です。

  1. Then update the old site, delete the new one.
  2. Update the old site, delete the new one.
  3. The 2 answers above would not create this problem.
  1. Please, elaborate. What would be the update to fix this from perspective of the dev-company?
  2. Please, do elaborate & go into detail. What would be the appropriate update to fix this from the dev-company perspective?
  3. It would still create the problem. AI translation is a recent tech, wouldn’t be able to integrate it in an old forum tech, built about 15 years ago. (At-least, without it being too expensive to make & costly to maintain.) Additionally, this new forum is an international forum. Where as the old forum is language specific. Forcing the Japanese to abandon their native-forum to come to the English one that already has an established userbase, isn’t fair to them.

If they have the right to shut it down

I don’t believe so. The legal right to the forum belongs to Komodo (the old publisher). The dev-company may have a leverage to shut it down (since the IP is theirs), but not the leverage or right to overtake it completely and remove the publisher’s footprints and involvement. Nor would that be free from similar criticisms.

  1. 詳細を教えてください。開発会社側から見て、これを修正するためのアップデートとはどのようなものになるのでしょうか?
  2. 詳細にわたって説明してください。開発会社側から見て、これを修正するための適切なアップデートとはどのようなものになるのでしょうか?
  3. それでも問題は解決しません。AI翻訳は比較的新しい技術であり、15年ほど前に作られた古いフォーラム技術に統合することはできません。(少なくとも、開発コストが高すぎ、維持管理費もかさむような方法では不可能です。) さらに、この新しいフォーラムは国際的なものですが、古いフォーラムは言語固有のものに限定されています。すでに確立されたユーザーベースを持つ英語のフォーラムへ、日本語ユーザーに自国のフォーラムを捨てて移ることを強要するのは、彼らにとって不公平です。
  1. もしゼロから新しいウェブサイトを作るおつもりであれば、古いウェブサイトのコードを更新して新しいニーズに合わせて調整することは可能です。これはロブロックスが日常的に行っていることです。古いゲームは新しいLuaのアップデートによって壊れる傾向がありますが、これはゲームエンジンではなくフォーラムです。
  2. 上記参照。
  3. それは完全に的外れです。データをそのまま保ったままコードを更新すれば、この問題は解決します。さらに、古いフォーラムを国際的なものへと更新し、ユーザーが移行する時間を提供することも可能です(私たちが「リソース」を移行する時間があるように)。あなたの回答は、データが一つの場所、あるいは一つのタイプにしか存在できないかのように示唆しています。

そうは思いません。フォーラムの法的権利はコモド(旧出版社)にあります。開発会社にはそれをシャットダウンする圧力(IPは彼らのものなので)はあるかもしれませんが、完全に乗っ取って出版社の痕跡や関与を消し去る権力や権利はありません。また、それ自体も同様の批判を浴びるでしょう。

交渉は可能です。ライセンス契約や買収など。まるで現実世界が白黒はっきりしていて、対話で解決できないかのように振る舞っているようですが???

それが同様の批判を浴びたとはとても思えません。この選択に何かしらの利益があったとしても、それによって生じる損失の方がはるかに大きいはずです。

「いいね!」 1
  1. もしゼロから新しいウェブサイトを作り直す気があるなら、コードを更新する可能性はあります…
  2. 上記

一時停止。 (ここで大きな齟齬が生じています。) 私のポイント1と2は、コードに関するものではありませんでした。それらは、関与している各企業の知的財産(または所有権)と、目標・ミッションに関するものでした。

では、私の最初のコメント(このスレッド内)で示したポイント1と2をあなたがどのように理解したのか、そしてあなたのウェブサイトコードの更新に関する回答が、それらに対していかにして意味のある解決策となり得るのか、私に教えていただけますか?

一時停止。 (ここで大きな齟齬があります。) 1と2の私の主張は、コードに関するものではありませんでした。それらは、関与している各企業の知的財産(または所有権)や、目標・ミッションに関するものでした。

それでは、このスレッドにおける私の最初のコメントで、1と2の私の主張が何だと理解していたか、そして、ウェブサイトのコードを更新することに関するあなたの回答が、それらに対するいかなる意味のある解決策となるのか、私に教えていただけますか。

私の修正案は、古いサイトが開発会社によって買収され、その開発会社自体が運営する場合、そのサイトを現代の開発会社の基準に合わせて更新するという考えに基づいていました。これは私の最初の回答の最後で示されています。

私の2番目の回答には、今あなたが求めている解決策が含まれています。

企業は、法的権利を常に購入しています。基本的な経済学へようこそ、見知らぬ人よ。

時には交渉が決裂することもあります(その結果、フォーラム以上のものが失われることもよくあります)。おそらく、ここで起きたのもそのようなケースでしょう。おそらく、Komodo/Degica と Gotcha Gotcha Games は合意に至れなかったのでしょう。

かつて、任天堂がポケモンカードの流通をウィザーズ・オブ・ザ・コースト社を仲介して行っていた際、任天堂が仲介者を排除して自社で直接流通させることを決めると、WotC が任天堂を訴えたことを覚えていますか?このようなことは実際に起こり得ます。

Gotcha Gotcha Games のみに責任を負わせるのは不公平だと思います。Komodo/Degica も交渉の一員でした。Komodo が求めるフォーラムの価格を下げさせるよう、Gotcha Gotcha Games だけでなく、Komodo/Degica にも働きかけるべきではないでしょうか。

「いいね!」 1

残念ながら、現実はそうではありません。

結局のところ、開発者が RPG メイカーを所有していても、RPG メイカーフォーラムの所有権はコモド/デジカが持っています。

GGG が古いフォーラムの所有権を取得するためにデジカ/コモドと交渉を試みた可能性はありますが、彼らがそれを拒否したため、古いフォーラムが閉鎖されたのかもしれません。

あるいは、デジカがデータに対して高すぎる価格を要求した可能性もあります。

さらに、読み取り専用バージョンを維持したいと考えていたとしても、デジカ/コモドがデータの所有権を譲らない限り、それは不可能です。

残念ながら、こうしたことは時々起こります。

「いいね!」 3

交渉が失敗することもある(しばしばフォーラム以上のものが破壊される!)。おそらくここで起きたのもそんなことなのだろう。おそらくコドモ/デジカとガッチャガッチャゲームは合意に至れなかったのだろう。

私も頭の中の片隅でそんなことを考えていたし、それが削除した理由ならずっとしっくりくる。少なくとも試みたのであれば、私は納得して理解しただろう。だが彼らはまだそのようなことを一切明らかにしていない。そして確かに、NDA(秘密保持契約)が存在した可能性はあるが、このようなことのためにNDAが必要だとは思えない。

目にして初めて信じるよ。

「いいね!」 1

はい、それは可能ですが、日本の法律は非常に厄介です。GGGもDegicaも日本の企業であり、日本の名誉毀損法は本気のものなので、何を明かすかには非常に注意を払わなければなりません。

もしGGGが「Degicaがデータの引き渡しを拒否したため、フォーラムを移管できませんでした」と公然と言えば、たとえ事実であってもDegicaの評判を傷つけることになるため、訴訟で徹底的に訴えられてしまいます。

「いいね!」 3

他者の評判を傷つけてはならないという原則は双方向に適用されます。Komodo がフォーラム全体を譲渡する用意があったにもかかわらず、GGG がそれを拒否し、現在は Komodo が NDA のため何も言えない状況に置かれている可能性も十分にあります。

ああ、100% 同意します!ただ、両方の側が間違っている可能性もあるんじゃないかと提案しているだけなんです。

「いいね!」 2

正直に言って、2つのグループとそのこれまでの対応を考慮すると、どちらがコミュニティをより大切にしてくれるか、私は分かっています。

「いいね!」 2
  1. 旧フォーラムがまだ存在していることは、この新しい公式フォーラムと競合することになります。(検索結果における競合、ユーザーの注意の競合、そしてユーザーベースの競合。)

旧フォーラムがこれと競合できることが、旧フォーラムを削除する「理由」であるなら、それはこれが悪い決定であることのさらなる証拠にすぎません。競合に勝つためには、より良く、より強力な代替案を提供することであり、単に競合を焼き尽くすことではありません。これは人々にあなたが優れていると思わせるのではなく、むしろ人々があなたの代替案を試す意欲をさらに削ぐことになります。

「いいね!」 1

利用規約をお読みください。その理由は以下の通りです。